Services.

Le Studio crafted : votre image, dans toutes les langues

De la vidéo à l'audio, nous faisons rayonner votre marque sous toutes ses formes. Sous-titrage, voix off, doublage et localisation multimédia : votre message garde sa force et son émotion sur chaque marché, dans plus de 60 langues.
Prendre rendez-vous →
01 - Sous-titrage & vidéo

Vos vidéos, comprises partout

Le sous-titrage ne se limite pas à traduire : il faut respecter le rythme, la lisibilité et l'émotion de l'image.

Sous-titrage multilingue

Des sous-titres synchronisés et lisibles, fidèles au ton de votre vidéo.

Sous-titres SME

Pour les sourds et malentendants : accessibilité et conformité.

Transcription

Vos contenus audio et vidéo retranscrits fidèlement, prêts à exploiter.

Adaptation de timing

Calage précis des sous-titres sur le rythme de la parole et de l'image.

02 - Voix & audio

Donnez une voix à votre marque

Une voix bien choisie porte votre message autant que les mots. Nous sélectionnons des voix natives qui correspondent à votre marque.

Voix off

Des voix natives professionnelles pour vos vidéos, pubs et modules.

Doublage

L'adaptation complète de vos dialogues dans la langue cible.

Sélection de voix

Le bon timbre, le bon ton, le bon accent pour votre marque et votre marché.

Localisation de podcasts

Vos podcasts adaptés et réenregistrés pour de nouvelles audiences.

03 - Multimédia & création

Tous vos contenus, sur tous les formats

Au-delà de la vidéo et de l'audio, nous adaptons l'ensemble de vos supports créatifs.

Localisation e-learning

Modules de formation adaptés linguistiquement et culturellement.

Visuels & motion design

Adaptation des textes intégrés aux visuels et animations.

Présentations & supports

Vos supports marketing et commerciaux localisés, prêts à présenter.

Faisons rayonner votre image, partout

Prendre rendez-vous →